淘宝网购物介绍网

您的位置:网上购物折扣介绍网>>对于红楼梦 有几种网上购物折扣价格与评价

红楼梦 有几种

来自:网络    更新日期:2016

宇慧推荐版本:
红研所校注百廿回《红楼梦》:可谓普及本,以校注详尽取胜,推荐给初读红楼梦的朋友。前80回以庚辰本为底本,后40回沿用程高本,计120回。红楼梦研究所校注,上中下三本,人民文学出版社 。(影印本下载:1982年第1版、1996年第2版)
网络版80回《红楼梦脂评汇校本》:由Kolistan主编,以甲戌本、己卯本、庚辰本等早期脂本为底本,汇集了戚序(有正)本、蒙府本等其他脂批本的部分脂批,并参考、吸收若干新校标点排印本的校点成果整理而成。虽然尚有少许错漏,但作为搜集脂批较全面且方便查询的电子本,推荐给初涉脂本的爱红朋友阅读。
八十回“脂本系统”:
甲戌本:名“脂砚斋重评石头记”, 又称脂残本,脂铨本。是迄今发现最早的版本,仅存十六回。1927年为胡适先生发现收藏,胡适去世后,将此本寄藏于美国Cornell大学图书馆。(清乾隆甲戌1754年脂砚斋重评本) (影印本下载)
乙卯本:名“脂砚斋重评石头记”, 又称脂怡本,脂馆本,己卯冬月定本。存四十回(1759年冬脂砚斋四阅评本)(影印本下载)
庚辰本:名“脂砚斋重评石头记”,又称脂京本。存78回,1—80,缺64,67回。 保存脂评最多,面貌最完整。庚辰,1760年。(影印本下载)
戚序本:名石头记, 又称有正本,上石本,戚序本,脂戚本、戚沪本与戚宁本、石印本、上海本、南京本。有戚蓼生序,故名。80回。(影印本下载)
舒序本:名《红楼梦》。存1-40回。有舒元炜1789年(己酉)序,故名。(影印本下载)
列藏本: 又称脂亚本、俄藏本,存七十八回。现存俄罗斯彼得堡(原列宁格勒)东方研究所。存78回,缺5,6回。 该本中许多段落似更接近真本。(影印本下载)
甲辰本:名《红楼梦》, 又称梦本,梦觉本,梦序本,梦叙本,脂梦本。有梦觉主人序,故又名梦觉主人序本,80回。(影印本下载)
郑藏本:存23,24回。曾为郑振铎收藏,故名。 (影印本下载)
百廿回“程高本系统”:
程甲本(1791): 全名<<新镌全部绣像红楼梦>>,清乾隆五十六年萃文书屋活字排版,程伟元序 ,120回。(1987年北师大校注影印本、2001年中华书局校注缩减版)
程乙本(1792): 全名<<新镌全部绣像红楼梦>>,清乾隆五十七年萃文书屋活字印行,程伟元,高鹗引言,120回。对程甲本作了不少修改。 (人民文学1951年影印版)
王府本:名石头记,又称蒙府本,府本,脂蒙本。发现于清代一蒙古王府,故名。120回。(影印本下载)
杨 本:又称“梦稿本”,又称科文本,脂稿本,高阅本,120回。曾为杨继振收藏,故名。(影印本下载)
其他评校本:
红楼梦(俞平伯校 启功注本 120回):人民文学出版社1958年2月初版,以戚本为底并参照庚本等修订,是第一个(前八十回)以脂本为底本整理的本子,在版本史上是一个进步。但由于历史的原因,其影响却很小,未被广大读者接受。2000年出版新版本,加入启功先生的注释。同时作为《大学生必读》和《中学生课外文学名著必读》丛书大量发行。
红楼梦(蔡义江校本):是许多人包括周汝昌在内曾推荐的版本。本站提供的是非影印本电子书,无校注 ,或有错漏,暂不推荐。
红楼梦(三家评本):本书原名《增评补像全图金玉缘》,集合了护花主人(王希廉)、大某山民(姚燮)、太平闲人(张新之)三家评语。
脂本汇校石头记(2003年郑庆山校):以甲戌本为底,不足部分用己卯本,其余部分用庚辰本、列藏本。
红楼梦译本:
杨宪益、戴乃迭英译红楼梦,1994年版120回本

现有版本(按出版时间)
1、甲戌本:“甲戌本”:题作《脂砚斋重评石头记》,是1927年胡适在上海购得的,现原书由胡氏家人藏在纽约。这个本子只存了第一至第八回、第十三回至第十六回、第二十五回至第二十八回,共十六回,这其中还有很多书页残缺。这是现存的抄本《红楼梦》中年代最早的,不过这个抄本早的意思是说这个抄本年依据的底本是最早的。书中第一回叙述书名的文字中,有“至脂砚斋甲戌抄阅再评,仍用《石头记》”一句,所以学术界断定这个抄本所据底本的年代,因而简称它为“甲戌本”。甲戌本是现存各抄本中最珍贵的一种,最接近曹雪芹原稿的本来面貌。又称脂残本、脂铨本。
2、己卯本:己卯本已确知它的抄主是怡亲王弘晓,因而也可大致确定它抄成的年代约在乾隆二十五年到三十五年之间。己卯本名称的来历,是因为在这个抄本上有“己卯冬月定本”的题字,所以简称“己卯本”。己卯是乾隆二十四年,当然这个年份是指底本的年份而不是现在这个本子抄定的年份。 现在所知己卯本最早的收藏者是近人董康。
3、庚辰本:《脂砚斋重评石头记》(庚辰本)又称脂京本。题“脂砚斋重评石头记”,各册卷首标明“脂砚斋凡四阅评过”。第五至八册封面书名下注云“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”,故名庚辰本。现存庚辰本抄成年代大约是在公元一七六一年即乾隆二十六年以后。是抄得较早的而又比较完整的唯一的一种存七十八回本,即一至八十回,中缺第六十四及六十七回两回(其六十四和六十七两回的残缺,各本皆然,现存各本的这两回或是据程本,或是经后人增补过的)。第六十八回脱去约六百余字,估计失去一页。十回一册,共八册,每半叶十行,行三十字。 庚辰本有不同于甲戌本的2000多条批语,十分珍贵。 庚辰本底本年代相当早,面貌最为完整,保存曹雪芹原文《红楼梦》及脂砚斋批语最多,脂批中署年月名号的几乎都存在于庚辰本。
4、蒙府本:系“清王府旧藏本”的简称 因内中有“柒爷王爷”字样又称王府本、脂蒙本。因其为清蒙古王府旧抄本,故名。此本共计批语七百一十四条。双行夹批和回前回后批大多同戚本,有多出之,无署名。另有六百二十三条侧批此本独有,因第四十一回回前诗署名“立松轩”,故疑为其所加。其中也可能有部份是脂批。
5、戚本(包括戚序本和有正小字本):戚本为乾隆年间德清戚蓼生收藏并序,因而得名。题“石头记”。包含戚沪本、有正大字本、有正小字本、戚宁本。 戚沪本又称戚张本。系桐城张开模过录本,光绪年间为俞明震所得。此本抄写工整认真,清楚有条,错讹字极少,是脂本系统中面貌颇为精良的流传本。
6、舒序本:因卷首有舒元炜序得名。又称己酉本、脂舒本。题“红楼梦”。己酉年,是乾隆五十四年(一七八九)。此本系乾隆原抄本,白文本,无批语。正文属脂本系统,有拼凑现象,与各本相比,多处回目及正文有异文。
7、列藏本:又称脂亚本。因藏于原苏联东方学研究所列宁格勒分所,故名。此本另有一些回(第十回的回首,第六十三、六十四、七十二回末)题作“红楼梦”,可见当时此名即已通用。列藏本为道光十二年(一八三二)由随旧俄宗教使团来华的大学生Л·库尔梁德采夫所得。
8、甲辰本:又称梦觉本、梦序本、脂梦本。题“红楼梦”。因卷首有甲辰岁梦觉主人序,故名。甲辰年,是乾隆四十九年(一七八四)。存八十回,全。此本第四十九回回前总评曰“原本评注过多,未免旁杂,反扰正文。今删去,以俟观者凝思入妙,愈显作者之灵机耳。”故此本中脂批被大量删弃。仅有双行墨笔夹批,计二百三十余条。绝大多数在前四十回,第一回尤多,达八十八条。后四十回仅见第六十四回一条。此本是脂评本向程高本过渡的桥梁。正文经大量删改,出现大批异文,为程高本所沿袭。第十七与十八回已经分开,分法同于今本。第二十二回已补全,与各本皆不同。
9、郑藏本:又称脂郑本。题“红楼梦”。原郑振铎藏,故名。仅残存的第二十三与二十四回两回,凡三十一页,装订为一册。此本无批语,正文属脂本系统,与列藏本关系密切。人名有特异处,如贾芸作贾义、秋纹作秋雯等。两回的结尾均与各本异。
10、梦稿本:《乾隆抄本百廿回红楼梦稿》又称科文本,脂稿本,高阅本,120回。曾为杨继振收藏,故名《杨本》。目前被划归于脂本系统,亦有归于程本系统的。《梦稿本》十回装订成一册,四十一回至五十回一册遗失,各册首、尾若干页遗失,杨继振据程乙本抄补齐全。
11、卞藏本:红楼梦的一个最新手抄本,卞藏本 2006年6月在上海发现。
12、程高本(分为程甲本和程乙本):红楼梦的一个版本,程伟元和高鹗于乾隆五十六年辛亥(1791)苏州萃文书屋用木活字排印《绣像红楼梦》,世称程高本。回首及书口均题《红楼梦》。一百二十回,二十四册。有总目,不分卷。此本前八十回删去了所有的标题诗和尾联以及批语。 
乾隆五十六年(1791),程伟元和高鹗将《红楼梦》前80回与后40回合成一个完整的故事,以木活字排印出来,书名为《红楼梦》,通称“程甲本”。
即乾隆五十七年(即第二年,1792),程高二人又对甲本做了一些“补遗订讹”、“略为修辑”的工作,重新排印,通称“程乙本”。“程乙本”的印行,结束了《红楼梦》的传抄时代,使《红楼梦》得到广泛传播。
13、端方本:端方,中国满族历史人物,其遗留的与一般通行本不同的红楼梦手抄本称为《端方本》。
14、三六桥本:“三六桥本”是日本民间所流传的《红楼梦》,与“端方本”相似。
注:端方本和三六桥本。也许有人听说过关于这两个《红楼梦》版本的一些说法,其实这两个版本的真实性一直以来都受到各种质疑。至今依然有人认为,在程高体系之外还存在其他的续书体系。由于《红楼梦》出现了严重的散佚,命途多舛,几经修编,所以《红楼梦》其他版本的存在也许并非空穴来风,但这些传说大都线索模糊、主观性强,少有人提及并作为正式论据。张爱玲女士在著作《红楼梦魇》中提及一些古本并进行了一定分析,也包括端方本等。有许多人认为这两个版本不具讨论意义,即使存在,从现有描述也是丝毫没有艺术价值的伪作,这种看法并不全面,因为就《红楼梦》而言,“绝对真本”是本来就不存在的,其他版本中有可能吸收的部分“原始内容”和其所体现的《红楼梦》在流传中的演化过程都可能有一定启示。
另有靖本(其中一些脂批,如“他日瓜州渡口,各示劝惩。红颜固不得不屈从于枯骨”等为研究红学提供了一些有益的线索,可惜已经迷失)

据红学泰斗周汝昌先生提供的资料有13种版本,这些均为古本红楼梦,即石头记。均为曹雪芹生前那段时间的版本,与高鹗的修改版区别较大,有曹氏好友合作书评(即批语),有很大的红学研究价值。其中出名的有甲戌本、庚辰本、蒙古王府本、戚蓼生本、靖应鹍本等

历史上的红楼梦,只有一种。
如果你论电视版本的话,只是我知道的就有六个版本的电视剧,况且还有古时候的一些戏剧,曲类的,每个人都有每个人对红楼梦的见解,所以论戏曲,和电视剧版本可就多了。如果是书,原稿一般人是看不到的,也看不懂,还有修改版的,翻译版的,白话文的红楼书籍可以想想,儿童版的、成人版的、青少年班的,还有各种书社都有不同的版本,那要看你对这本书的理解了。

应该就1种