淘宝网购物介绍网

英语,法语,德语有什么相似之处吗?

【哪些语言和英语比较相似?】作业帮
德语、荷兰语和英语比较相近,其次是法语(主要是词汇方面互借的比较多)德语、荷兰语和英语同属于日耳曼语族的西日耳曼语支.因此,德语/荷兰语和英语之间的亲缘...

英语,法语,德语有什么相似之处吗?_
三者均属于印欧语系,均由拉丁字母演变而来,因此三者在发音和书写方面具有相似之处.1、英语:英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是...

德语和英语有什么相同之处吗?
都是一个语系的,日尔曼语系的单词的发音大部分很相似单词的意思基本相同语法规则不一样单词拼写稍有不同例如musicdie Musik

英语和法语有什么相似之处_
说到相似之处呢,我觉得首先看上去法语和英语有许多单词在拼写上和词义上是一样的,或者是十分相近,比如example,在法语中就变成了exemple,但这也有可能造成初学时会把法语单词错拼成英语单词.但如果以为学好英语就能很快学好...

法语英语德语有什么区别吗
3个不同的语言= =法语和德语相近一点因为同是拉丁语系他们三个的相似之处是有不少字母是共用的,尽管发音不一样

法语英语德语有什么区别吗?_
虽然联系很多,但是都要分别学才可以得.如果说最复杂的就是最难的,那么英语最简单,德语最难,法语居中.但是相对来说,英语最灵活,德语最有规律.英语和德语是一个语系的,在语法用法上面会有更多类似的地方.而英语词汇中许多词都源于法语,所以在单词的学习上,英语和法语更接近.在欧洲,会三种语言的人不少,因为相对汉语来说,它们之间的关系显然近的多.

英语和法语有多少相似之处???_
从词源来说,很多英语中的超长词的来源都是法语(比如impression和important),不少戏剧、艺术、文学方面的专业词都有法语的词源.两者拥有的发音种类估计也蛮相近,就是法语多了个标志性的“咳痰音”.英语也受了德语不少影响.太深的就不知道了,去查专业书籍吧~~

德语和英语相似,还是法语和英语相似?
德语更相似一些,因为英语来源于古日尔曼语,而法语则是更多的凯尔特语,按相似度来说的话还是德语和英语比较相似,而且近年来德语一直在吸收英语的词,作为外来词直接用于德语.比如Computer等.但是德语有30个字母,而英语有26个,因为德语有四个变元音

德语法语相同之处是什么
德语和法语的最上头虽然都属于印欧语系的,但德语属于日耳曼语族-西日耳曼语支-高地德语,而法语属于意大利语族-罗曼语族.罗曼语中使用者最多的是西班牙语,其后依次是葡萄牙语、法语、意大利语和罗马尼亚语.所以基本没有共同点...只是某些词互相借用,拼写一样或差不多而已,但念法可能完全不同...就好比中文和日文吧...lz可以想象的...

法语和德语哪个和英语相近
语言有三要素:语法、语音、词汇.语法和语音上较德语接近,词汇上较法语接近.尽管英语和法语共享70%的拉丁词汇,但这些单词的读音和用法却和法语千差万别,反而同德语接近,英语和德语同属日耳曼语族,而法语是罗曼语族的语言,因此英语和法语只是表面上接近,而其本质完全不同.因为英国人是由当年德国土地上的盎格鲁撒克逊人过去的,永远记住:英语他妈是德语,法语顶多是英语的老师,英语自然和德语比较接近啰.

三者均属于印欧语系,均由拉丁字母演变而来,因此三者在发音和书写方面具有相似之处。
1、英语:英语(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,由26个字母组成,英文字母渊源于拉丁字母,拉丁字母渊源于希腊字母,而希腊字母则是由腓尼基字母演变而来的。
2、法语:法语,是属于欧洲印欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。
3、德语:德语(德:Deutsch,英:German language),语言系属上属于印欧语系—日耳曼语族—西日耳曼语支,其标准形式被称为标准德语,是奥地利、比利时、德国、意大利博尔扎诺自治省、列支敦士登、卢森堡和瑞士的官方语言,用拉丁字母书写。

扩展资料:
英语起源的相关介绍:
英语由古代从丹麦等斯堪的纳维亚半岛以及德国、荷兰及周边移民至不列颠群岛的盎格鲁-撒克逊人,以及朱特部落的白人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到了世界各地。
由于在历史上曾和多种民族语言接触,它的词汇从一元变为多元,语法从“多屈折”变为“少屈折”,语音也发生了规律性的变化。在19至20世纪,英国以及美国在文化、经济、军事、政治和科学在世界上的领先地位使得英语成为一种国际语言。
如今,许多国际场合都使用英语做为沟通媒介。英语也是与电脑联系最密切的语言,大多数编程语言都与英语有联系,而且随着网络的使用,英文的使用更普及。英语是联合国的工作语言之一。
低地撒克逊语、丹麦语、德语、荷兰语和英语也很接近。拥有法国血统的诺曼人于11世纪征服英格兰王国,带来数万法语词汇和拉丁语词汇,很大程度地丰富了英语词汇外,相对也驱使不少原生的语汇作废。
参考资料来源:百度百科-英语(印欧语系-日耳曼语族下语言)
参考资料来源:百度百科-德语
参考资料来源:百度百科-法语(法兰西民族语言)

法语的英文:French
French 读法 英 [frentʃ] 美 [frentʃ]
1、adj.法国的;法国人的;法语的
2、n.法语
短语:
1、french cuisine 法国菜
2、french republic 法兰西共和国
3、french bread 法式长条面包
4、french chalk 滑石粉
5、french window 落地窗,落地长窗

扩展资料一、French的相关词语:French bread
bread 读法 英 [bred] 美 [brɛd]

1、n. 面包;生计
2、vt. 在…上洒面包屑
短语:
1、brown bread 黑面包
2、dry bread 无黄油面包
3、eat the bread of 受到…,遭受…
4、sliced bread 切片面包
5、garlic bread 蒜蓉面包
二、bread的用法:
1、bread的基本意思是“面包”“蓬松烘饼”,还可指“食物”“营养”,引申还可表示“生计”“谋生之道”“钱”。
2、bread是物质名词,表示单纯物质概念时,没有复数形式,如要表示数量,须在其前使用具有单复形式的计量单位,加上of结构,
如:a loaf〔slice, piece〕 of, loaves〔slices, pieces〕 of。a bread还可指一份面包或一种面包, breads则指多份面包或多种面包。

学习一门语言没法一蹴而就, 需要投入较长的时间精力, 就难度而已, 法语不算是一门难学的语言, 跟英语难度相当吧。

法语不是一门适合自学的语言, 尤其是刚入门的时候, 很多思维逻辑表达方式和中文完全不同, 学生初期也很容易因为没有老师带领和纠正带来的发音不正确的情况。 再比如法语的动词变位的概念, 形容词置于名词后并且需要性数配合等概念, 不只在中文里没有, 就是在大多数人的第一外语英语里也没有。

所以我建议初学者先跟着专业的老师学习。 我不是不支持自学法语。 我是不支持零基础自学法语。 作为老师, 我平常也遇到了很多自学了一段时间最终过来我们机构上课的同学, 自学往往好几个星期都还没绕出法语的发音问题, 可是我们老师带着上课, 几堂课就可以帮助学生理清。并且在学习几个月后都能进行简单的日常交流。 当学生掌握了语言逻辑之后, 需要加强词汇还有巩固练习, 这时候老师的作用就变小了, 这时候需要学生更多的主观能动性。 确实存在神人能自学并且在短时间内考出B2的成绩, 但是真的非常非常少。

1、含有字母组合ea的是从古法语借来的,比如peace/paix,reason/raison。
2、含有字母组合oa的是从古法语借来的,比如approach/approcher。
3、含有字母组合ai或ei的是从古法语借来的,比如faith/foi(古法语feid),receive/recevoir(借自古法语变位receif)。英语的拼法可以反映当时古法语的读音。
4、含有字母组合ou的是从古法语借来的,比如fountain/fontaine/FONTANA,colour/couleur/COLOR。奥依语的北部方言比如诺曼语区分oun和on,含有oun字母组合的词基本是从诺曼语借来的。
大部分英式英语拼our美式英语拼or的词都来自古法语。同时,含有字母组合un或um的大部分都不是从法语借来的,因为法语大多变成on或om了(有例外)。
5、含有字母组合cha并且ch读舌叶音的是从古法语借来的,比如chamber/chambre/CAMERA,change/changer/CAMBIARE。奥依语的南部方言比如标准法语c在a前腭化拼作cha,并传入英语。
6、拉丁语中非重读元音在拼写中消失的是从古法语借来的,比如article/article/ARTICULUS,chamber/chambre/CAMERA。
7、拉丁语中P、T、C在拼写中变成B/V、D、G甚至消失的是从古法语借来的,比如amiable/amiable/AMICABILIS,double/double/DUPLUS。
8、英语的动词要不借自法语的第一人称直陈式现在时变位,要不借自拉丁语的过去分词,比如finish/finis(可能来自诺曼语),protect/PROTECTUS。


扩展资料
英语中来自拉丁语的词汇
与军事有关的词汇有 camp (battle), segn (banner), pîl (pointed stick, javelin), weall (wall), pytt (pit), straet (road, street), mîl (mile), and miltestre (courtesan)等。
与贸易有关的词汇更多。 基础的词汇有cêap (bargain; cf. Eng., cheap, chapman) ,mangian (to trade) ,与其衍生词汇mangere (monger),mangung (trade, commerce), and mangung-hûs (shop)。
与交易有关的单词pund (pound), mydd (bushel), seam (burden, loan), mynet (coin)。 从mynet这个词中古英语又造了 mynetian (to mint or coin) 与mynetere (money-changer)两词。
也有很多与酒及其容器相关的单词比如wîn (wine), must (new wine), eced (vinegar),flasce (flask, bottle),cylle (L. culleus, leather bottle), cyrfette (L. curcurbita, gourd), and sester (jar, pitcher)。
其他与日常生活相关的物品有cytel (kettle; L. catillus, catlnus), mese (table), scamol (L. scamellum, bench, stool; cf. modern shambles), teped (carpet, curtain; L. tapêtum), pyle (L. pulvînus, pillow),pilece (L. pellicia, robe of skin), and sigel (brooch, necklace; L. sigillum)。
与食品相关的单词有cîese (L. câseus, cheese), spelt (wheat), pipor (pepper), senep (mustard;L. sinâpi), popig (poppy), cisten (chestnut-tree; L. castanea), cires(bêam) (cherry-tree。
L. cerasus),while to this period are probably to be assigned butere (butter; L. bûtýrum), ynne(lêac) (L. ûnio, onion), plûme (plum), pise (L. pisum, pea), and minte (L. mentha, mint)。
与建筑相关的词有cealc (chalk), copor (copper), pic (pitch), and tigele (tile)。

参考资料来源:百度百科——外来语

Alzheimers
[ˈæltshaɪmərz]
n. 老年痴呆症